
ロンドンの熱気とワイの日常
最近は翻訳アプリの進化もあってか、言葉の壁がどんどん薄なってる気がするんや。ワイもデジタル時代の生存戦略として、こういう新しい波には乗っていかなあかんと感じてるんよ。
要するに何が凄いの?
簡単に言うとな、これまで英語圏のアーティストが独占してたロンドンのデカいスタジアムで、スペイン語の歌を歌うラテン系の歌手が満員にしたっちゅう話や。
「そんなん歌なんだから関係ないやん」と思うかもしれんけど、これまでは「英語こそが世界共通の音楽」っていう壁が厚かったんよ。それを実力でぶち破ったっちゅうのが、今回のニュースの肝やね。
うちらの生活に関係あるんか?
「そんな海外の歌手の話、大阪の生活に何の関係があんねん」って思うやろ? でもな、これが今のデジタル社会のリアルなんや。
昔やったら、日本でヒットさせようと思ったら、日本語の歌詞にして日本のラジオ局に売り込まないと無理やった。今はスマホ一つで、世界中の音楽がそのまま届く。これって、「言葉がわからんから無理」という言い訳が通用せん時代になったってことや。
変化を恐れず楽しもう
そういや、こないだ近所の商店街で、外国人の観光客がアプリの翻訳機を使いながら、おっちゃん店主と必死に値段交渉してたんよ。言葉はめちゃくちゃでも、最後は笑い合って買い物してたわ。
余談やけど、あそこのコロッケ、最近衣が少し変わった気がするんよね。前の薄い衣の方が好きやったんやけど、これも時代の流れなんかねぇ。
明日から意識したいこと
結局、ロンドンのニュースも商店街のやり取りも、「形にこだわらず、飛び込んでみた奴が勝つ」ってことやと思うんや。
AIとかデジタルの難しいことは分からんでも、まずは自分の周りのちょっとした変化に驚いて、楽しんでみたらええ。明日からは、知らない言葉や新しいサービスに出会っても「知らんから無視」じゃなくて、少しだけ覗いてみることにするわ。
🛒 関連のおすすめ商品
- ルーニー テューンズ t シャツ LOONEY TUNES ルーニートゥー...
- シール型リフレクター Bunnies(うさぎ)ステッカー(S) 強力粘着 ...
- レザー調 ソフトシェイプリフレクター For Children5種(バンビ...
- Meri Meri メリメリ Large Coral Stripe Bun...
- Meri Meri メリメリ Bunny Dress Up Kit